TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 13:18-19

Konteks
13:18 Then Elisha 1  said, “Take the arrows,” and he did so. 2  He told the king of Israel, “Strike the ground!” He struck the ground three times and stopped. 13:19 The prophet 3  got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 4  But now, you will defeat Syria only three times.”

Mazmur 81:10

Konteks

81:10 I am the Lord, your God,

the one who brought you out of the land of Egypt.

Open your mouth wide and I will fill it!’

Yohanes 16:24

Konteks
16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, 5  so that your joy may be complete.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:18]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[13:18]  2 tn Heb “and he took [them].”

[13:19]  3 tn Heb “man of God.”

[13:19]  4 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.

[16:24]  5 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA